불기 2568. 10.23 (음)
> 문화 > 출판
중국어로 번역된 ‘삼국유사’ 나온다
상명대 권석환 교수, 연말 북경서 출간
최근 중국이 동북공정을 통한 한국 고대사의 역사왜곡을 진행하고 있는 가운데 단군을 고조선의 국조로 제시한 <삼국유사>가 중국어로 번역돼 화제다.
한국문학번역원의 지원을 받아 2년간 번역작업을 진행해온 상명대 중국어과 권석환 교수가 9월 13일 삼국유사 집필지인 인각사를 참배한 뒤 중국어로 번역한 초고본을 공개했다. 권석환 교수는 “<삼국유사>는 우리 고대사를 중국과 대등하게 서술하고 있다”며 “중국의 동북공정을 반박할 수 있는 근거로 삼기위해 <삼국유사>가 갖는 의미를 뒷부분에 삽입했다”고 밝혔다.
권 교수가 번역한 <삼국유사> 중국어판은 연말에 북경 인민출판사(예정)에서 출간할 예정이다.
김원우 기자 |
2006-09-18 오전 11:31:00
 
한마디
닉네임  
보안문자   보안문자입력   
  (보안문자를 입력하셔야 댓글 입력이 가능합니다.)  
내용입력
  0Byte / 200Byte (한글100자, 영문 200자)  

 
   
   
   
2024. 11.23
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
   
   
   
 
원통스님관세음보살보문품16하
 
   
 
오감으로 체험하는 꽃 작품전